Traducción
del texto aparecido en “The Lunar Observer” de febrero 2023
No recuerdo haber
observado con detenimiento Mons Delisle hasta la noche que intenta documentar
la IMAGE 1. Los dos cráteres más prominentes son: Diophantus (17 kms de
diámetro) al Sur y Delisle (25 kms de diámetro) al Norte. El “terreno escarpado”
alrededor de ambos que menciona Kwok C. Pau (Photographic Lunar Atlas for Lunar
Observers, Tomo 2, página 322) no se percibe con la iluminación oblicua cerca
del terminador. Pero son notables tres accidentes muy distintos entre sí que se
encuentran entre ambos cráteres de impacto. El primero, y más notorio es Mons
Delisle, al que Elger se refiere como “Una montaña triangular”, y Pau da más
detalles: “Su extremos sur es levemente redondeado y el extremo norte estrecho.
Mons Delisle recibió el sobrenombre de “el bebé” de Gerard Kuiper”. A decir
verdad, solamente distingo la forma de bebé en las imágenes de las páginas 323
y 324 del Atlas de Pau, en las que Mons Delisle aparece bajo distintas
iluminaciones. Durante la observación se veía una zona más brillante y que
incluso proyectaba sombra hacia el este, y una sombra interna que estimé que
correspondería a la que proyecta la parte más alta del macizo, que corre de norte
a sur. Dicha sombra interior, de norte a sur, parece bastante anómala, siendo
tan estrecho Mons Delisle, y además no se la aprecia en las imágenes que pude
encontrar. Para dilucidar la duda recurrí a esa herramienta tan
extraordinariamente útil, el Lunar Reconnaissance Orbiter Quickmap, más
precisamente su mapa de relieve (Terrain-slope), que corresponde a la captura
de pantalla de la IMAGE 2. Como ven, el interior de Mons Delisle presenta una
depresión interna en su centro, que se distingue en IMAGE 1 como una sombra
interna. Menos conocido que Mons Delisle es “una cresta sinuosa que llega hasta
la pared norte” (Thomas Elger, The Moon, página 80) de Delisle. Es bastante
prominente, no tanto como para reconocer los elementos de su topografía (arco y
cresta), pero sí para proyectar sombra. Y el tercer elemento es un cráter con
rayos brillantes verdaderamente fascinante: Samir, de apenas 1.2 kms de
diámetro. Incluso con iluminación oblicua, para nada favorable a mostrar los
rayos brillantes, las eyecciones de este pequeño, pero reciente (y por eso
brillante) son un gran espectáculo. El patrón de los rayos es característico de
los cráteres muy pequeños. Me encantaría disfrutarlo cerca de luna llena, pero
estoy seguro que siendo tan pequeño debe confundirse fácilmente con otros
materiales brillantes. Una última consideración. Dibujé un punto negro en el
centro de los rayos brillantes, pero la sombra de Samir no puede exceder su
diámetro de 1.2 kms, lo que lo deja fuera del poder de resolución de mi pequeño
105 mm Maksutov-Cassegrain. Al momento de la observación no sabía el diámetro
de Samir. ¿Puede ser que mi cerebro haya completado, a partir de lo que
esperaba ver, los rayos brillantes con un cráter que debería estar ahí, que no
estaba viendo? No me parece una perspectiva agradable, registrar cosas que no
veo, sino que mi cerebro, como una pareidolia, simula que ve. Hay que registrar
lo que uno ve, o cree ver, y luego chequearlo con lo que realmente deberíamos
ver. Una interesante reflexión filosófica derivada de la observación visual.
Name
and location of observer: Alberto Anunziato (Paraná, Argentina).
Name
of feature: DELISLE
Date
and time (UT) of observation: 2023-01-03-00.55 to 01.15.
Size
and type of telescope used: 105 mm. Maksutov-Cassegrain (Meade EX 105)
Magnification: 154X
No hay comentarios.:
Publicar un comentario