Traducción del texto aparecido en la
edición de abril 2024 de “The Lunar Observer”
La idea de dibujar a Cassini no fue la
de registrar detalles de la superficie, ya que sabemos todo sobre este cráter
ímbrico, y por ende muy antiguo, e inundado por lava posteriormente. Cassini es
tan antiguo que tiene dos enormes cráteres en su interior bastante antiguos
(Cassini A de 17 kms de diámetro y Cassini B de 9 kilómetros de diámetro) y sus
contornos aparecen completamente suavizados, producto de miles de millones de
años de impactos de micrometeoritos y radiación solar. Cuando era joven debe de
haber sido magnífico (como todos lo fuimos en nuestra juventud), lo que se
puede deducir por el tamaño de su manto de eyección (o glacis) y la altura
(residual) de sus paredes. Estas pueden no parecer tan altas cuando vemos
imágenes de este cráter inundado por lava, pero con el terminador cerca
proyectan una sombra increíblemente alargada, como vemos en IMAGE 1.
Limitaciones de la visión del observador: la pared sur, muy brillante, proyecta
una sombra muy irregular, pero no vemos las irregularidades en la pared lisa.
Interesante caso de percepción indirecta de la forma de la pared que no
percibimos directamente sino a través de la sombra. Como si mi cuerpo
proyectara una sombra delgada y musculosa y tuvieran que deducir que soy un
Adonis aunque me vea como un cincuentón. También la parte oriental del glacis
proyecta una sombra extraordinariamente alargada y puntiaguda. Ciertamente,
como dice Peter Grego en su “The Moon and how to observe it”, sus flancos se
extienden “inusualmente”. Me imagino que todos los observadores pasamos por lo
mismo: pensar que captamos un momento único, personalmente nunca había visto a
Cassini tan impresionante. Pero la descripción que hace Elger en “The Moon” ya
demuestra que las sombras dramáticas de Cassini eran un refinado placer de los
observadores lunares: “La vista más impresionante de Cassini y sus alrededores
se obtiene cuando el terminador de la mañana está en el meridiano central”. Es interesante que Cassini, tan atrayente con
iluminación oblicua, haya sido pasado por alto por los primeros observadores,
ya que Elger señala que: “Aunque es un objeto prominente y hermoso bajo el sol
bajo, su borde atenuado y el tono del suelo, que apenas difiere del de la
superficie circundante, hacen que sea difícil rastrearlo bajo un ángulo alto de
iluminación, y tal vez explique el hecho de que pasó desapercibido para Hevel y
Riccioli; aunque ciertamente es extraño que se haya pasado por alto una
formación que adquiere un relieve tan fuerte al amanecer y al atardecer,
mientras que se han dibujado y descrito otras apenas más prominentes en estos
momentos”
En cuanto al interior, las características topográficas
de su suelo inundado de lava, como las rimas, que lo clasifican dentro de los
cráteres de suelo fracturado, escapan al alcance de mi pequeño telescopio,
aunque creo que están cubiertas por las también muy alargadas sombras que
proyecta Cassini A, que se ven interrumpidas por la pared sur. Quizás la zona
irregular de brillo apagado al oeste de la sombra de Cassini A es una pequeña
zona elevada.
Para terminar, dos cuestiones acerca de
estas sombras magníficas. Primero, la sombra bordeaba exactamente un pequeño
pico en Mare Imbrium, probablemente una prolongación de los cercanos Montes
Caucasus o una afloración de uno de los anillos de la cuenca Imbrium; lo que
permite calcular la distancia que cubre, unos 40 kilómetros desde la pared sur,
que con un cálculo generoso podríamos extender hasta cerca de Theaetetus, lo que nos da (según el LROC
Quickmap) unos 65 kilómetros (IMAGE 2). Segundo: ¿cómo se percibirá en la
superficie del Mare Imbrium esta sombra enorme y amenazadora? Yo creo que la
sombra de Cassini contribuirá a hacer menos brillante la superficie a su
alrededor en el amanecer lunar, como las zonas iluminadas de la Luna hacen
menos oscuras las sombras, como han narrado los astronautas de las misiones
Apollo.
Name and location of observer: Alberto Anunziato
(Paraná, Argentina).
Name of feature: CASSINI.
Date and time (UT) of observation: 2024-03-02/05:35-05.45
Size and type of telescope used:
105 mm. Maksutov-Cassegrain (Meade EX 105)
Magnification: 154X
No hay comentarios.:
Publicar un comentario